Teacher with students in the classroom
Célébration de la Diversité Culturelle au Primaire
Célébration de la Diversité Culturelle au Primaire

English below

 

Les classes de PS A et CE1 D ont organisé une foire multiculturelle le mardi 21 mai à la bibliothèque de Maplewood. Cet événement a permis aux élèves de célébrer leur diversité culturelle à travers diverses activités enrichissantes.

 

Lors de la foire, plusieurs ateliers ont été proposés :

  • Atelier d'art : Les enfants ont participé à des activités manuelles incluant bricolage et coloriage représentant différentes cultures : un perroquet du Brésil par exemple !

  • Spectacle : Musiques et chansons de différents pays ont été mis en scène par les élèves, avec démonstration de danses traditionnelles, offrant un voyage musical autour du monde.

  • Photomaton : Les élèves ont pu se déguiser dans diverses tenues traditionnelles et se faire photographier, créant ainsi de merveilleux souvenirs.

  • Coin histoire du monde : Des lectures de contes courts dans différentes langues (grecque, éthiopienne, russe, arabe, croate, turc et aragon-espagnol) ont transporté les enfants dans des univers culturels variés.

 

Cet événement a été une merveilleuse occasion pour les élèves de PS A et CE1 D de s'ouvrir à la richesse des cultures mondiales, favorisant ainsi l'inclusion et le respect de la diversité. Bravo à tous pour cette belle initiative, et merci spécial aux enseignantes Mmes Laurent, Mena et Domenge !

 

 


Multicultural Fair of PS A & CE1 D by Rochambeau, The French International School on Exposure

 


 

The PS A and CE1 D classes organized a Multicultural Fair on Tuesday May 21 at the Maplewood library. This event enabled students to showcase and celebrate their cultural diversity through a variety of enriching activities.

 

During the fair, several workshops were offered:

  • Art & Crafts: Children took part in manual activities including crafts and coloring representing different cultures: a parrot from Brazil, for example!
  • Show: Music and songs from different countries were staged by the students, with traditional dances demonstrated, offering a musical journey around the world.
  • Photobooth: Students dressed up in a variety of traditional outfits and had their photos taken, creating wonderful memories.
  • World story corner: Readings of short stories in different languages (Greek, Ethiopian, Russian, Arabic, Croatian, Turkish and Aragonese-Spanish) transported the children into a variety of cultural worlds.

 

This event was a wonderful opportunity for PS A and CE1 D students to open up to the wealth of world cultures, promoting inclusion and respect for diversity. Bravo to all for this wonderful initiative, and special thanks to teachers Mrs Laurent, Mena and Domenge!

 

Recent News

Play and Pause Buttons for Slideshow
Camp de Février | Registration now OPEN

Les inscriptions au camp de Février du 18 au 21 février sont maintenant ouvertes. Pour rappel, le vendredi 14 février est une journée sans école pour les élèves et les vacances de février suivront jusqu'au 21 février.

Registration for the February camp (February 18-21) is now open. Reminder: Friday, February 14, is a no-school day for students, followed by February break until February 21.

SAVE THE DATE | Grandparents & Special Friends Day

Le vendredi 11 avril sera la première journée des grands-parents sur le campus de Maplewood ! Si leurs grands-parents ne vivent pas ici ou ne sont pas aux États-Unis à cette date, nos élèves de maternelle et d'élémentaire peuvent inviter un autre membre de leur famille ou un ami proche. Cette matinée sera un moment privilégié pour créer de nouveaux souvenirs ensemble ! Cliquez pour retrouver les photos des années précédentes.

Friday, April 11 will be the first Grandparents Day at Maplewood Campus! If their grandparents don't live here or aren't in the US at this time, our preschool and elementary students can invite another member of their family or a special friend. This morning will be a beautiful moment to create new memories together! Click to see photos from previous years.

Santé à l'école | When to keep your child at home

La saison de la grippe et autres maladies hivernales est en plein pic à l'école. Merci de garder votre enfant à la maison s'il est malade. Prenez le temps de lire notre politique de Santé à l'école.

Flu and winter illness season is in peak swing at school. Please keep your child home if they are sick. Click to read our School Health Policy.

Saint-Valentin | Spirit Day on Feb 13

Célébrons l'amitié et la bienveillance ! Le jeudi 13 février, nous encourageons élèves, enseignants et membres du personnel à porter du rose, du rouge ou du blanc. N'oubliez pas de capturer ces moments en photo et de les partager avec nous ! #RochambeauSpiritDay

Celebrating friendship and kindness! On Thursday, February 13, we encourage students, teachers and staff to wear pink, red or white. Don't forget to capture these moments in photos and share them with us! #RochambeauSpiritDay

Bourse aux stages | Every parent can help our students!

La réussite de nos élèves dans la vie active commence aujourd’hui, et chaque parent de notre communauté peux les aider ! Chaque année, les élèves de Seconde ont l’opportunité d’effectuer un stage de découverte en entreprise de deux semaines, du 27 mai au 6 juin. Rochambeau a besoin de votre soutien : Accueillez un élève dans votre entreprise !

The future success of our students starts right now - and every parent of our community can be part of it! Each year, 10th grade students at Rochambeau participate in a two-week Job Shadow program, May 27 - June 6. Rochambeau needs your support: welcome a student to your business!