Teacher with students in the classroom
Derniers jours pour contribuer | Food Drive for NCCF!
Derniers jours pour contribuer | Food Drive for NCCF!

 

Collecte solidaire de nourriture


Rochambio, ses éco-délégués et éco-citoyens de Maplewood lancent dès samedi 15 novembre une collecte de nourriture au profit de l’association locale NCCF, avec laquelle nous collaborons depuis l’an dernier.


À l’approche de l’hiver, certaines familles ont besoin de soutien pour se nourrir correctement. Cliquez sur l'image ci-dessus pour en savoir plus sur les denrées recherchées.

  • Dates de la collecte : du samedi 15 novembre (durant le Food Festival) au lundi 8 décembre
  • Remise des dons : le lundi 8 décembre, lors de la visite de Rochambio à l’association NCCF

Des bacs noirs identifiés par une affiche seront installés à chaque étage du bâtiment Maplewood, ainsi qu’un bac dans le bureau de la Vie scolaire (salle 210).
Les enseignants accompagneront les élèves pour y déposer leurs dons.


Merci d’avance pour votre générosité, votre solidarité et votre aide à relayer cette information autour de vous !

 


 

Food Drive

Starting Saturday, November 15, Rochambio and its eco-delegates & eco-citizens are organizing a food collection for the local association NCCF, with whom we have been partnering since last year.


As winter sets in, some families need a little extra support to ensure proper nutrition. Click on the image above to see the Food Pantry Shopping list.

  • Collection dates: from Saturday, November 15 (during the Food Festival) to Monday, December 8
  • Donation delivery: on Monday, December 8, when Rochambio visits the NCCF association.


Large black collection bins marked with posters will be placed on each floor of the Maplewood building, and one in the Vie Scolaire Office (room 210).
Teachers will assist students in bringing their donations.


Thank you in advance for your generosity, solidarity, and for helping us spread the word!

 

 

Recent News

Play and Pause Buttons for Slideshow
Gala Tickets on Sale: Mission 070 – License to Celebrate

Envie d'une soirée entre copines ? Vous pouvez réserver une table exclusive lors du Gala ! Les places sont limitées, alors achetez vite votre billet et envoyez un email à gala@rochambeau.org pour réserver votre place. Code vestimentaire : noir et blanc – soyez élégantes et préparez-vous à une soirée inoubliable !

Excited for a ladies' night out? You can book an exclusive ladies-only table at the Gala! Space is limited, so purchase your ticket soon and email gala@rochambeau.org to reserve your spot. Remember the dress code: Black and white. Prepare to turn heads, break necks (fashionably), and command the room before saying a word.

Confirmation des jours de rattrapage | Make-up days schedules

Afin de récupérer le temps d’enseignement perdu au cours des six journées fermées pour les élèves de TPS à CE1, nous avons ajouté de nouveaux jours de rattrapage. Durant ces journées, un camp est proposé pour les élèves de CE2 à CM2. Cliquez pour accéder aux ajustements du calendrier et des emplois du temps.

To make up for the instructional time lost during the six-day closure for students from TPS through CE1, we have added new makeup days. During these days, camp will be offered for students from CE2 to CM2. Click to view the updated calendar and schedules.

CE2 à CM2 | Day camp and aftercare during Make up days

Afin de soutenir les familles dont les enfants de l’école élémentaire (CE2–CM2) ont suivi l’enseignement à distance pendant les journées de neige, nous proposons un tarif réduit pour le camp ($60 par jour) et la garderie ($25 par jour) lors des journées de rattrapage des 13 février, 26, 27, 30 et 31 mars. Les inscriptions ouvrent demain, 6 février à 17h.

To support families with elementary school children attending virtual school during the snow days (CE2-CM2), we will offer a reduced rate for day camp ($60 per day) and aftercare ($25 per day) on the Feb 13 and March 26, 27, 30 and 31 make-up days. Registration opens tomorrow, Feb 6 at 5 p.m.

Feb 9-12 | Semaine pour un usage responsable et sécurisé d’Internet au Secondaire

La semaine prochaine, l'école secondaire organise une Semaine de sensibilisation au numérique afin de promouvoir des habitudes technologiques saines, responsables et positives. Les élèves participeront à des ateliers animés par les Seniors, à un mercredi « sans écran » et à des activités déconnectées. Les parents sont également invités à rejoindre notre webinaire du 12 février sur la santé mentale et les réseaux sociaux.

Next week, our Secondary School will observe Digital Awareness Week to promote healthy, responsible, and positive technology habits. Students will engage in senior-led workshops, a "screen-free" Wednesday, and unplugged activities to encourage digital balance. Parents are encouraged to join our February 12 webinar on mental health and social media.

Webinaire pour les parents | Mental Health and Social Media

Participez à notre webinaire jeudi 12 février consacré à l'impact des réseaux sociaux sur la santé mentale des jeunes et découvrez des outils concrets pour les accompagner. Apprenez des stratégies pratiques auprès d'experts pour instaurer des habitudes numériques saines et protéger le bien-être de vos enfants.

Join our webinar on Thursday, Feb. 12, for exploring the impact of social media on youth mental health and gain practical tools for support. Learn expert-led strategies to foster healthy digital habits and protect your child’s well-being.