Teacher with students in the classroom
Célébration de la Diversité Culturelle au Primaire
Célébration de la Diversité Culturelle au Primaire

English below

 

Les classes de PS A et CE1 D ont organisé une foire multiculturelle le mardi 21 mai à la bibliothèque de Maplewood. Cet événement a permis aux élèves de célébrer leur diversité culturelle à travers diverses activités enrichissantes.

 

Lors de la foire, plusieurs ateliers ont été proposés :

  • Atelier d'art : Les enfants ont participé à des activités manuelles incluant bricolage et coloriage représentant différentes cultures : un perroquet du Brésil par exemple !

  • Spectacle : Musiques et chansons de différents pays ont été mis en scène par les élèves, avec démonstration de danses traditionnelles, offrant un voyage musical autour du monde.

  • Photomaton : Les élèves ont pu se déguiser dans diverses tenues traditionnelles et se faire photographier, créant ainsi de merveilleux souvenirs.

  • Coin histoire du monde : Des lectures de contes courts dans différentes langues (grecque, éthiopienne, russe, arabe, croate, turc et aragon-espagnol) ont transporté les enfants dans des univers culturels variés.

 

Cet événement a été une merveilleuse occasion pour les élèves de PS A et CE1 D de s'ouvrir à la richesse des cultures mondiales, favorisant ainsi l'inclusion et le respect de la diversité. Bravo à tous pour cette belle initiative, et merci spécial aux enseignantes Mmes Laurent, Mena et Domenge !

 

 


Multicultural Fair of PS A & CE1 D by Rochambeau, The French International School on Exposure

 


 

The PS A and CE1 D classes organized a Multicultural Fair on Tuesday May 21 at the Maplewood library. This event enabled students to showcase and celebrate their cultural diversity through a variety of enriching activities.

 

During the fair, several workshops were offered:

  • Art & Crafts: Children took part in manual activities including crafts and coloring representing different cultures: a parrot from Brazil, for example!
  • Show: Music and songs from different countries were staged by the students, with traditional dances demonstrated, offering a musical journey around the world.
  • Photobooth: Students dressed up in a variety of traditional outfits and had their photos taken, creating wonderful memories.
  • World story corner: Readings of short stories in different languages (Greek, Ethiopian, Russian, Arabic, Croatian, Turkish and Aragonese-Spanish) transported the children into a variety of cultural worlds.

 

This event was a wonderful opportunity for PS A and CE1 D students to open up to the wealth of world cultures, promoting inclusion and respect for diversity. Bravo to all for this wonderful initiative, and special thanks to teachers Mrs Laurent, Mena and Domenge!

 

Recent News

Play and Pause Buttons for Slideshow
La Rentrée 2026-27 | Back to School Info

Certaines informations pour la rentrée 2026-2027 sont maintenant accessibles (notamment la liste des fournitures et lectures d'été). Ces pages seront mises à jour régulièrement durant l'été.

The Back to school pages 2026-2027 are now online with information like school supplies and summer reading lists. These pages will be updated regularly over the summer.

Enquête de satisfaction des parents | We need your input by July 1st

L'enquête annuelle 2025-2026 auprès des parents est en ligne ! Vos commentaires en tant que parents sont extrêmement importants. L'enquête devrait prendre environ 25 minutes. Sachez que toutes les réponses resteront anonymes. Nous vous remercions de répondre à l'enquête avant le 1er juillet.

The 2025-2026 Annual Parent Survey is now online! Your feedback is extremely important. The survey takes approximately 25 minutes. All survey responses will remain anonymous. Please complete the survey by July 1st.

PAR | Sondage sur les repas de midi | Lunch survey

Vous trouverez ci-joint des informations et un sondage concernant le lancement éventuel d'un nouveau programme de repas de midi à Rochambeau, pour les deux campus et tous les niveaux scolaires. PAR encourage toutes les familles à y répondre ; merci de bien vouloir également indiquer « sans intérêt » si votre famille n'est pas intéressée. À faire avant le 18 juin.

Please find attached information and a survey regarding the potential launch of a new lunch program at Rochambeau, for both campuses, across all grade levels. PAR encourage all families to respond - please also provide a null response if your family would not be interested. Action Needed by 6/18.

Bourse aux Manuels Scolaires | Used Secondary School Book Sale

Lundi 15 juin, 8h30 - 10h30 : derniers achats possibles et récupération des manuels achetés via Rochambeau Parents, ainsi que restitution des invendus aux vendeurs. Cliquez pour revoir les règles.

Monday, June 15 from 8:30 to 10:30am: final purchases and pick-up of schoolbooks bought via Rochambeau Parents and also the return of unsold books to sellers. Click to see the rules.

YEARBOOK 2025-2026 | You can still buy and get it at the back to school

Pour rappel, pour toute commande faite après le 11 juin, les Yearbooks seront distribués à l'école à la rentrée 2026-2027.

Reminder: For all orders placed after June 11, Yearbooks will be distributed at the 2026-2027 Back to school.